当前位置:首页 > 快报 > 正文

尼斯湖水怪英文_尼斯湖水怪英文绘本

  • 快报
  • 2023-03-11 15:15:13
  • 56
摘要: 本文目录一览: 1、用英文介绍尼斯湖水怪50字 2、尼斯湖水怪英语 原文...

本文目录一览:

用英文介绍尼斯湖水怪50字

The Loch Ness Monster, or Nessie, is an aquatic being which reputedly inhabits Loch Ness in the Scottish Highlands. It is similar to other supposed lake monsters in Scotland and elsewhere, and is often described as being large in size, with a long neck and one or more humps protruding from the water. Popular interest and belief in the creature has varied since it was brought to worldwide attention in 1933. Evidence of its existence is anecdotal, with a few disputed photographs and sonar readings.

尼斯湖水怪(Nessie)是一种传说的水生生物,据说它栖息在苏格兰高地的尼斯湖(Loch Ness)。 它与苏格兰和其他地方的其他所谓的湖怪类似,通常被描述为体型庞大,脖子长而且有一个或多个从水中突出的隆起。 自1933年引起世人关注以来,人们对这种生物的产生了多种多样的兴趣和信念。它存在的证据是轶事,有一些有争议的照片和声纳读数。

The creature commonly appears in Western media where it manifests in a variety of ways. The scientific community regards the Loch Ness Monster as a being from folklore without biological basis, explaining sightings as hoaxes, wishful thinking, and the misidentification of mundane objects.

这种生物通常出现在西方媒体中,以各种方式表现出来。 科学界认为尼斯湖水怪是一种没有生物学根据的民间传说,把目击说成是恶作剧,一厢情愿的想法,以及对世俗的误认。

尼斯湖水怪英语 原文

The Loch Ness Monster is an alleged creature purportedly inhabiting Loch Ness in Scotland. Popular interest and belief in the animal has fluctuated since it was brought to the world's attention in 1933. Evidence of its existence is largely anecdotal, with minimal and much disputed photographic material and sonar readings. The scientific community regards the Loch Ness Monster as a modern-day myth, and explains sightings as a mix of hoaxes and wishful thinking. Despite this, it remains one of the most famous examples of cryptozoology. The legendary monster has been affectionately referred to by the diminutive Nessie (Scottish Gaelic: Niseag) since the 1950s.

In 1993 Discovery Communications began to research the ecology of the loch. The study did not focus entirely on the monster, but on the loch's nematodes (of which a new species was discovered) and fish. Expecting to find a small fish population, the researchers caught twenty fish in one catch, increasing previous estimates of the loch's fish population about ninefold.

Using sonar, the team encountered a kind of underwater disturbance (called a seiche) due to stored energy (such as from a wind) causing an imbalance between the loch's warmer and colder layers (known as the thermocline). While reviewing printouts of the event the next day, they found what appeared to be three sonar contacts, each followed by a powerful wake. These events were later shown on a program called Loch Ness Discovered, in conjunction with analyses and enhancements of the 1960 Dinsdale Film, the Surgeon's Photo, and the Rines Flipper Photo.

尼斯湖水怪 英文观后感

英文名: The Water Horse: Legend of the Deep

中文名: 尼斯湖水怪:深湖传说 | 海马 | 水马

导 演: ( 杰伊·拉塞尔 Jay Russell )

主 演: (布鲁克·奥佩斯 Bruce Allpress) ( Eddie Campbell) (本·查普林 Ben Chaplin) ( Peter Corrigan) (布赖恩·考克斯 Brian Cox) (Carl Dixon)

上 映: 2007年12月25日

遥远的苏格兰民间传说中,美丽的尼斯湖里住着庞大的水怪,从公元565年爱尔兰传教士圣哥伦布第一次记载,自此以后的十多个世纪里,水怪出没的消息多达一万多宗。在盖尔语里,尼斯湖翻译过来正是“怪物之湖”。 小男孩安格斯(埃里克斯・伊特尔)一家,就住在尼斯湖畔。虽然家里有妈妈安妮(艾米莉・沃森),有姐姐克里斯蒂(朴雅卡・西),还有叔叔刘易斯(本・卓别林),但自从父亲在二战战场上失踪,小安格斯就一直闷闷不乐,只有蓝天白云的尼斯湖常能让他忘记烦恼。一场风雨之后,安格斯又带着水桶到了湖边。就在浅水处,安格斯意外捡到一颗硕大的石头。 安格斯把巨石带回了家,还好奇地剥开了表层。不料,这古怪的石头竟然是个巨蛋,五彩斑斓的蛋里居然还跳出了一只前所未见的奇怪生物!安格斯给可爱的小家伙取名克鲁索,还把秘密告诉了姐姐和刘易斯。见多识广的刘易斯一眼就觉得小家伙就是传说中的水怪。克鲁索成了安格斯的新朋友,可这个奇异的新朋友却老给他带来麻烦,而且很快,日益巨大的克鲁索就再也无法藏身于马桶或是浴缸中。思来想去,安格斯只能把自己的新朋友养在附近的尼斯湖,然而,惊慌的大人们却认为这只来路不明长相古怪又日益巨大的“怪物”会对人群造成威胁,想尽办法要处置这只水中怪物 ……

The Water Horse 尼斯湖水怪 英语影评

magine you’re a young Scottish boy who’s father is off fighting in World War II. Nothing’s been the same since he left. You’re lonely and you miss him terribly, but you find some comfort in combing the beaches for treasures left by the waves. One day in a tidal pool you find a large barnacle encrusted rock. Or maybe it’s a strange shell. You take it home and discover your life is changed forever.

Thus begins young Angus MacMorrow’s story. His rock turns out to be an egg, and the animal that hatches from it (he names him Crusoe after Robinson Crusoe) just might be the rarest of all creatures: a water horse. Legend has it there can only be one of them alive in the world at one time, and now Angus is faced with the challenge of keeping a secret who is growing by leaps and bounds. How can he possibly hide something this big?

Dick King-Smith has written several popular children’s books, and this marks another of his novels made into a charming family movie (he also wrote Babe). It’s been said that a lot of creative license was taken in this book to movie adaptation, so I approached The Water Horse strictly as a filmgoer.

The Water Horse could conjure up comparisons to Eragon for the egg-hatching-into-a-creature moments (Crusoe does look a lot like Saphira the dragon as a baby). But unlike Eragon, this movie is set in reality. Taking place in Scotland but filmed largely in New Zealand, the only thing of fantasy here is Crusoe. And that’s quite enough.

Newcomer Alex Etel is perfect in the role of Angus. The supporting cast of Emily Watson as Angus’ mother, Anne, and Ben Chaplin as a mysterious handyman who may or may not be a spy brought a depth to the film that adults will appreciate. You feel the concern Anne has for her children growing up in a troubled time of war, especially for withdrawn Angus who counts the days until his father comes home. To make matters worse, the Allied forces sets up camp on their property, making it impossible for this mother to shelter her children from it.

It isn’t hard to believe a creature like Crusoe could actually exist, except for in one scene involving Angus riding on Crusoe’s back. How the boy manages to hold onto the animal’s slippery neck as they dive into the water and swim the depths of the Loch (not to mention how Angus held his breath for that long) is harder to believe. Children will eat it up.

Ultimately, like the good-old Disney movies of our childhoods, The Water Horse delivers on all levels. Sure, the plot was as predictable as the creature was cute. There’s the typical black tie dinner ruined by creature mayhem, and a lot of angst over the water horse’s safety, but that’s exactly the way we want a movie like this. The Water Horse is a delightful romp through a child’s dream come true, sure to please the whole family.

搜索人和动物之间的真情的外国电影

尼斯湖水怪

片名:The Water Horse: Legend of the Deep

译名:尼斯湖怪:深水传说/尼斯湖水怪/

导演:杰·拉塞尔 Jay Russell

主演:艾米丽·沃森 Emily Watson

类型:历险/家庭/奇幻

片长:111分钟

出品:哥伦比亚

剧情简介:

故事以近年来闹得沸沸扬扬的热点话题——尼斯湖水怪为背景,以迪克·金的同名畅销小说为原型改编。苏格兰小男孩安格斯一次偶然中发现了一个奇异的巨蛋。好奇作祟下,安格斯将这个蛋带回了家。而不久后这个蛋便破壳出茧从中孵出了一个前所未见的奇怪生物。安格斯发现这个从洞中外形与马颇有几分神似的小家伙天生对水很感兴趣,而且游泳天赋过人。兴奋的安格斯叫妹妹和朋友们来一起看他这个了不起的发现,朋友们都很喜欢这个小家伙,但大人的态度可就不一定了,所以,安格斯决定瞒着父母,偷偷的把它养起来。可是,这个小家伙,生长的如此之快,以至于很快安格斯就没有办法将它藏起来了。无奈之下,他只有与“水马”挥泪告别,将其放入了尼斯湖的野外生活。但是,不管是安格斯还是小男孩都没有忘记他们曾经一起度过的岁月。而在报纸上得知“水马”被记者拍下而引发了人们即将到来的探险潮时,安格斯赶忙划船来到湖中寻找“水马”。“水马”听到召唤立即出现在安格斯的面前,它让安格斯骑上它,带着安格斯一起开始了奇妙的旅程……

发表评论